Guy Clark · Immigrant Eyes

guy_clark_5

 

L’AUTOR

 
Guy Clark (Monahans, TX, 1941 – Nashville, TN, 2016) acostumava a comparar el seu ofici de compositor de cançons amb el de fuster. El treball mesurat, pacient, que va donant forma a una idea. Els seus discos van estar força renyits amb l’èxit comercial, però el nivell emocional del seu treball va transcendir xifres de vendes i gèneres musicals. Va acabar convertint-se en l’arquetipus de cantautor de country modern en qui es fixen els artistes més joves i a qui admiren els grans escriptors. És un dels trobadors folk més influents als Estats Units.

 

LA CANÇÓ

 
Més de cent milions de nord-americans són descendents d’immigrants que van arribar al país a través d’Ellis Island, un illot situat davant el port de Nova York que es va convertir en la porta d’entrada als Estats Units per aproximadament dotze milions
de nouvinguts entre el 1892 i el 1954. Concebut com a duana, allà se’ls inspeccionava legal i mèdicament abans de permetre’ls l’entrada al país o senzillament deportar-los (l’espai també era conegut com “l’illa de les llàgrimes”). A més de representar un exercici de memòria i narrativa històriques, “Immigrant Eyes” posa en valor el sacrifici, el coratge i la vàlua de l’experiència vital de l’immigrant.

 

 

IMMIGRANT EYES

 
Oh Ellis Island was swarming
Like a scene from a costume hall
Decked out in the colors in Europe
And on fire with the hope of it all
There my father’s own father stood huddled
With the tired and hungry and scared
Turn of the century pilgrims
Bound by the dream that they shared
They were standing in lines just like cattle
Poked and prodded and shoved
Some were one desk away from sweet freedom
Some were were torn from someone they love
Through this sprawling Tower of Babel
Came a young man confused and alone
Determined and bound for America
And carryin’ everything that he owned
 
Sometimes when I look in my grandfather’s immigrant eyes
I see that day reflected and I can’t hold my feelings inside
I see starting with nothing and working hard all of his life
So don’t take it for granted say grandfather’s immigrant eyes

Now he rocks and stares out the window
But his eyes are still just as clear
As the day he sailed through the harbor
And come ashore on the island of tears
My grandfather’s days are numbered
But I won’ t let his memory die
‘Cause he gave me the gift of this country
And the look in his immigrant eyes

Sometimes when I look in my grandfather’s immigrant eyes
I see that day reflected and I can’t hold my feelings inside
I see starting with nothing and working hard all of his life
So don’t take it for granted say grandfather’s immigrant eyes

ULLS D’IMMIGRANT

 
Oh, Ellis Island era un formiguer
Com una escena d’un ball de disfresses
Engalanada amb colors europeus
Enfervorida per tanta esperança
Allà hi havia el pare del meu pare
Arrupit, amb aquells fatigats, afamats i espantats
Els pelegrins del canvi de segle
Units pel somni que tots ells compartien
S’esperaven en files, com bestiar
Empesos i colpejats i envestits
Alguns eren a un taulell de la dolça llibertat
Altres deixaven enrere a algú que estimaven
D’aquesta gran Torre de Babel
En vingué un jove confús i solitari
Amb determinació per consolidar-se a Amèrica
Portant a sobre tot el que posseïa

De vegades, quan miro als ulls d’immigrant del meu avi
Hi veig reflectit aquell dia i no puc reprimir els meus sentiments
El veig començant amb no res i treballant dur tota la seva vida
Així que no donis res per fet, diuen els ulls d’immigrant de l’avi

Ara seu en un balancí i mira fixament per la finestra
Però els seus ulls segueixen essent tan clars
Com el dia que va navegar pel port
Fins tocar terra a l’illa de les llàgrimes
El meu avi té els dies comptats
Però no deixaré que la seva memòria mori
Perquè em va donar el regal d’aquest país
I la mirada en els seus ulls d’immigrant

De vegades, quan miro als ulls d’immigrant del meu avi
Hi veig reflectit aquell dia i no puc reprimir els meus sentiments
El veig començant amb no res i treballant dur tota la seva vida
Així que no donis res per fet, diuen els ulls d’immigrant de l’avi

 
 
 

Anuncis
Guy Clark · Immigrant Eyes

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s